Spring naar content

Audiokunstwerk en release van internationaal kettinggedicht voor World Poetry Day 2022

20 maart 2022

Dichters en vertalers uit twaalf internationale steden hebben in een jaar tijd gezamenlijk een gedicht geschreven. Het gedicht draagt de titel ‘Dit zijn wachtende dagen‘ naar de eerste woorden uit de beginstrofe die voor World Poetry Day 2021 (21 maart) werd geschreven door dichter Yentl van Stokkum en werd vertaald door dichter en vertaler Mia You. Een jaar lang publiceerde Utrecht Unesco City of Literature elke maand een nieuwe strofe. Nu is het gedicht terug in Utrecht, waar Yentl van Stokkum en Mia You een laatste strofe hebben gemaakt.

Schrijver een audiomaker Wietse Leenders maakte een audiowerk van het volledige gedicht en verwerkte daarin de oorspronkelijke audio-opnames in de moedertaal van elk van de dichters, waarna een Engelse vertaling volgt. Het zal gedeeld worden door alle participerende Cities of Literature en zo op vele plekken in de wereld te horen zijn.

Muziek/Sound design: Wietse Leenders

Mastering; Dennis Gaens

Voice over: Christiana Steenstra

Het gedicht werd geïnitieerd door Utrecht Unesco City of Literature als manier om dichters en vertalers in coronatijden met elkaar in contact te brengen en een poëtisch onderzoek te doen naar wat er gebeurt als we goed naar elkaar luisteren. Ook in de huidige tijd kan het gelezen of gehoord worden als een krachtige oproep om elkaar te blijven horen.

Lees en luister het gedicht hier: https://www.cityofliterature.nl/unesco-cities-of-literature-kettinggedicht/

Dichters en vertalers uit Edinburgh (VK)Wonju (Zuid-Korea), Melbourne (Australië), Odessa (Oekraïne), Heidelberg (Duitsland)Manchester (VK)Bucheon (Zuid- Korea), Durban (Zuid-Afrika)Dunedin (Nieuw- Zeeland), Nottingham (Engeland), Ulyanovsk (Rusland) en Utrecht deden mee.

Deelnemers:

Utrecht: dichter Yentl van Stokkum, vertaler Mia You

Edinburgh: Colin Bramwell

Wonju: dichter Kim Jong-ho, vertaler Sung Eungee

Melbourne: Evelyn Araluen

Odessa: dichter Anna Streminskaya, vertaler Anzhelika Kuznetsova

Heidelberg: Dichter Miriam Tag, vertaler Rod Rojas

Manchester: Rory Dickinson

Bucheon: dichter Kyungsook Ko, vertaler Eun-Gwi Chung

Durban: Adiela Akoo

Dunedin: Annie Villiers

Nottingham: Ioney Smallhorne

Ulyanovsk: Gala Uzryutova